3 ноября 2012 года мы провели Первую Всеканадскую Педагогическую Конференцию при поддержке Посольства РФ, Генерального Консульства и исполкома КСРСК.
Работаем на перспективу
«Не хотим мы терять в семье родной язык, родную культуру. Обидно отказываться от надежды, что наши Пети и Маши, они же — Пьеры и Мари, смогут по-русски поболтать с нами о том о сем. С удовольствием посмотреть хороший российский фильм. Прочесть в оригинале Чехова и Достоевского. Получить свободный доступ к огромному банку информации. Да, наконец, пойти за советом к дедушке и бабушке, чей английский или французский не всегда совершенен. Самим заниматься с отпрысками – времени нет. Иммиграция – дама суровая, от нее не отвернешься. Но, на наше счастье, в стране основаны русские школы». Вот такой получился собирательный (оптимистичный) монолог в ответ на вопрос, почему иммигранты дают своим детям дополнительное русскоязычное образование, причем в Монреале к такой возможности уже и привыкли.
Год назад, на московской Всемирной конференции соотечественников, впервые целиком посвященной статусу русского языка за рубежом, руководители детского центра «Мечта» обнаружили, что львиную долю докладов и дискуссий с Канадой никак не свяжешь. Конечно, они всей душой сочувствовали людям, отстаивающим в Ближнем зарубежье право на русскоязычную культуру. Но за океаном – своя специфика. Это не значит, что проблем возникает меньше. Просто они другие. И решать их надо в сотрудничестве с коллегами, которые тоже с ними сталкиваются.
Так — отчасти «по контрасту» — родилась идея провести первую Всеканадскую конференцию учителей и директоров дополнительных русскоязычных школ на территории Канады. Объединить их профессиональные усилия. 3 ноября конференция состоялась. Оглядываясь на ту огромную работу, что ей предшествовала, Татьяна Кононова, Татьяна Ситникова и Алла Сиднева даже слегка удивляются, что сдюжили. Но идея обрела сторонников. В официальных кругах ее поддержали Координационный Совет российских соотечественников, посол РФ в Канаде Г. Э. Мамедов, генеральный консул в Монреале А.В. Исаков. А еще помогали единомышленники, жители Монреаля, заинтересованные в том, чтобы на русском языке говорили в этой стране не только наши дети, но и внуки и правнуки.
Приглашения были разосланы по всей Канаде. К слову, знаете ли вы, что в стране – более 20 светских и церковных школ, насчитывающих от сотни до нескольких сот учеников? Откликнулись все. Съехаться в Монреаль сумели делегаты из Торонто, Виннипега, Эдмонтона, Ванкувера, Галифакса, Оттавы. По разным причинам кто-то пропустил это важное событие, но лиха беда начало. Наш город представляли «Мечта», «Русский лицей» и школа при Свято-Николаевском кафедральном соборе. Как ни была насыщенна программа, ее успешно выполнили. И канадскую специфику определили. Безусловно, никто не мешает основать здесь этническую школу, одно из выражений политики мультикультурализма. У избалованных монреальцев – их несколько, на выбор. Каждая с уже сложившейся традицией. Специалисты, чуть ли не с младенчества, готовы погрузить дитяти в атмосферу родного для родителей языка и вести до колледжа. А чиновники любого ранга охотно принимают приглашение посмотреть на русские праздники. Но в Эдмонтоне или в Виннипеге власть имущие зачастую не очень понимают, с чем к ним пришли. Охрипнешь, пока растолкуешь, что речь не о языковых курсах – о многопредметном образовании, которое не только не противоречит канадскому, но вносит в него свой вклад, дополняет, обогащает. Может быть, пора подумать об официальном создании Совета русских школ и общаться с бюрократией с новых позиций? Да и с родителями не везде просто. Перенося на ребенка собственные проблемы в овладении языком среды, они, бывает, не столько озабочены сохранением русского, сколько ищут для малышей преподавателя английского или французского. Вот и еще одно направление просветительской деятельности, а ее виды лучше вырабатывать сообща. Вопросы, вопросы…
Однако наибольший интерес вызвали профессиональные проблемы : особенности преподавания языка и поддержание мотивации к изучению русской культуры. Тут Канада плавно влилась в Дальнее зарубежье. Очевидно, что для детей, растущих в Торонто (или в Париже), российские методики не годятся. По сравнению с Питером (или Воронежем) у нас на порядок меньше часов и поэтому темы должны отбираться по математическому принципу: необходимо и достаточно. Существенно, что в иноязычной среде страдает языковая интуиция, и учитель, проявляя гибкость, вынужден прибегать к методике русского как иностранного. Учебники для зарубежных дополнительных школ, уже выпущенные в России, к сожалению, во многом не годятся : их авторы плохо представляют себе детей группы heritage speakers (с русским языковым наследием). Выход – в объединении уникального, накопленного «от моря и до моря» опыта и в написании пособия, на которое действительно можно опереться.
Тот же опыт подтверждает, что старшие классы в русской школе – не прихоть, не выражение страсти непременно уподобиться России. Да оно и невозможно. Но язык приживается по-настоящему лишь в том случае, если он превращен в инструмент для достижения намеченной человеком важной цели. Так что многопредметность позволяет решать комплексную задачу : восполнять пробелы в канадском образовании, формируя у подростков целостный взгляд на мир, и совершенствовать владение языком. Однако — какой набор предметов предпочтительнее? Сколько лет следует отвести на ту или другую дисциплину? Вопросы, вопросы…
Первая конференция прошла вовремя. Было, что обсудить, чем поделиться. В Итоговый документ, отразивший и проблематику работы, и успехи, внесены перспективные планы : регулярное проведение педагогических конференций на базе русских школ в других городах страны и создание профессионального online-форума, включающего курсы повышения квалификации. Объединение началось и станет нормой, потому что цель у педагогов одна: сделать русскую учебу в Канаде такой яркой, полезной, запоминающейся, что выпускникам непременно захочется еще раз пережить эти годы – в своих детях.